Video compuesto V-1-1997-327 - [orig] Yarqa Aspiy o Limpieza de acequia

Open original Digital object

Identity area

Reference code

PE Archivo IDE C01-V-1-1997-327

Title

[orig] Yarqa Aspiy o Limpieza de acequia

Date(s)

  • 1997/08/19-1997/08/21 (Creation)
  • 1997 (Accumulation)

Level of description

Video compuesto

Extent and medium

1 Hi8 - Marca: SONY P120 - Formato archivo: No aplica - Duración: 1h 43min - Grabado con: SONY Hi8 handycam

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

DESCRIPCIÓN SEGÚN BASE DE DATOS (1985-2019):
RESUMEN: Preparacion de chicha, uso del tupu en limpieza de acequia paccha, elaboracion de estudios, entrega de wuitjos, adornos para el anda y funeral
DEPARTAMENTO: Ayacucho -PROVINCIA: Víctor Fajardo -DISTRITO: Alcamenca -LOCALIDAD: Alcamenca
GÉNEROS: Yaqa aspiy, qachua, harawi
MEDIOS DE EXPRESIÓN: Sin data
TEMA GENERAL: YARQA ASPIY O LIMPIEZA DE ACEQUIA
CONTEXTO GENERAL: vispera
CONTEXTO ESPECÍFICO: preparacion de la chicha, limpieza de acequia de paccha, elaboracion de escudos, entrega de los wuitjos, pre. del anda
NOTAS ADICIONALES: Sin data

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Contexto: (Según ficha)
Orden I: Contexto: Yarqa aspiy o limpieza de acequia. Contexto general: vísperas. Contexto específico: preparación de la chicha
Orden II: Contexto: Yarqa aspiy o limpieza de acequia. Contexto general: vísperas. Contexto específico: limpieza de acequia de paccha
Orden III: Contexto: Yarqa aspiy o limpieza de acequia. Contexto general: vísperas. Contexto específico: elaboración de escudos Orden IV: Contexto: Yarqa aspiy o limpieza de acequia. Contexto general: vísperas. Contexto específico: entrega de los wuitjos
Orden V: Contexto: Yarqa aspiy o limpieza de acequia. Contexto general: vísperas. Contexto específico: preparación del anda de la v. copacabana

Descripción por tema: (Según ficha)
I

  1. Imagen 00:00:04 – Preparación de la chicha en casa de mayordomo quiwchure – Sonido – Bullicio (música de pumpin)
  2. Imagen 00:00:08 - Preparación de la chicha en casa de mayordomo quiwchure, detalles de cocina – Sonido – Bullicio (música de pumpin)
  3. Imagen 00:01:42 - Preparación de la chicha en casa de mayordomo quiwchure, detalles de cocina – Sonido – Bullicio (música de pumpin)
  4. Imagen 00:02:07 – “Visita” a casa del mayordomo – Sonido – Pumpin
  5. Imagen 00:04:40 – “Visita” a casa del mayordomo – Sonido – Pumpin (canción al mayordomo)
  6. Imagen 00:05:35 – Baile: mayordomo con visitas – Sonido – Pumpin
    II
  7. Imagen 00:08:49 – Sirven “urpi” para el desayuno en casa del mayordomo – Sonido – Bullicio
  8. Imagen 00:09:33 – Casa del regidor Huayllas-músicos – Sonido – Chirisuya y tambor
  9. Imagen 00:10:25 – Mùsicos del regidor Huayllas en iglesia – Sonido – Chirisuya y tambor
  10. Imagen 00:10:52 – Sacristán preparándose para limpieza en paccha (reito del guión)
  11. Imagen 00:11:46 – Tupu es llevado por regidor Huayllas
  12. Imagen 00:12:06 – Músicos acompañan regidor que lleva el tupo – Sonido – Chirisuya y tambor
  13. Imagen 00:12:18 – Comitiva llega al cementerio
  14. Imagen 00:13:07 – Llegada a cruz de Paccha – Sonido – Chirisuta y tambor
  15. Imagen 00:16:54 - Llegada a cruz de Paccha, descanso – Sonido – Bullicio
  16. Imagen 00:17:28 – Detalle de Alcamenca-paisaje – Sonido – Chirisuya y tambor
  17. Imagen 00:18:58 – Llegada del alcalde vara – Sonido – Chirisuya y tambor (saludo a la autoridad)
  18. Imagen 00:19:48 – Paisaje (Eccallo), trabajador – Sonido – Chirisuya y tambor
  19. Imagen 00:20:23 – Vista panorámica de Cangallo – Sonido – Chirisuya y tambor, bullicio
  20. Imagen 00:20:59 – Inicio de acequia Paccha-descanso
  21. Imagen 00:21:58 – Descanso: autoridades y tupu – Sonido – Chirisuya y tambor
  22. Imagen 00:22:49 – Detalle de músicos, autoridades reparten hojas de coca – Sonido – Chirisuya y tambor
  23. Imagen 00:23:04 – Reparto de hojas de coca – Sonido – Chirisuya y tambor
  24. Imagen 00:24:01 – Panorama de Cangallo
  25. Imagen 00:25:03 – Llegada de trabajadores y regidor Quiwchera con músicos – Sonido – Chirisuya y tambor
  26. Imagen 00:26:21 – Regidor Quiwchua y músicos saludan al tupu y guión
  27. Imagen 00:27:09 – Coplas de músicos a manera de saludo – Sonido – Chirisuya y tambor
  28. Imagen 00:28:13 –Retiran tupu y guión para ir a la acequia – Sonido – Chirisuta y tambor
  29. Imagen 00:30:09 – Tupu como sistema de medición para el trabajo en la acequia – Sonido – Bullicio
  30. Imagen 00:30:39 – Tupu como sistema de medición para el trabajo en la acequia – Sonido – Bullicio
  31. Imagen 00:30:56 – Tupu como sistema de medición para el trabajo en la acequia
  32. Imagen 00:32:41 – Músicos acompañan faena: contra punto entre Huayllas y quiwchuas – Sonido – Chirisuya y tambor
  33. Imagen 00:36:44 – Faena comunal – Sonido – Chirisuya y tambor
  34. Imagen 00:38:55 – Contra punto de músicos Quiwchuas y Huayllas
  35. Imagen 00:39:17 – Faena comunal – Sonido – Chirisuya y tambor
  36. Imagen 00:39:42 – Músicos y sacristán-parte final de la acequia – Sonido – Chirisuya y tambor
  37. Imagen 00:40:31 – Alba de paccha-autoridades esperan
  38. Imagen 00:40:59 – Detalle de tupu con raqui-raqui
  39. Imagen 00:41:28 – Vista panorámica de Alcamenca
  40. Imagen 00:42:39 – Llegada de trabajadores al alba
  41. Imagen 00:43:00 – Llegada sacristán y músicos – Sonido – Chirisuya y tambor
  42. Imagen 00:43:22 – Alba de paccha: tupu, guión – Sonido – Chirisuya y tambor
  43. Imagen 00:43:55 – Llegada de trabajadores al alba
  44. Imagen 00:44:29 – Músicos en alba – Sonido – Chirisuya y tambor
  45. Imagen 00:50:30 – Elección de jurcas y vasos – Sonido – Bullicio
  46. Imagen 00:51:24 – Discusión entre comuneros – Sonido – Discurso en quechua
  47. Imagen 00:52:53 – Bendición de jurca y vasos – Sonido – Bulliciio
  48. Imagen 00:56:34 – Arcoíris – Sonido – Bullicio
  49. Imagen 00:56:48 – “Copladas” de músicos-despedida del alba – Sonido – Chirisuya y tambor
  50. Imagen 00:58:09 – Retorno al pueblo – Sonido – Chirisuya y tambor, bullicio
  51. Imagen 00:58:36 – Descanso en el camino – Sonido – Bullicio
  52. Imagen 00:59:00 – Retorno al pueblo – Sonido – Bullicio
  53. Imagen 00:59:31 – Llegada a la iglesia: tupu, guión, músicos – Sonido – Chirisuya y tambor, campanas, harawi
  54. Imagen 01:02:17 – Llegada a la iglesia: tupu, guión, músicos – Sonido – Chirisuya y tambor
  55. Imagen 01:03:33 – Iglesia: devuelven tupu y guión – Sonido – Bullicio
    III
  56. Imagen 01:03:43 – Elaboración de escudos en casa de Casilola Luza – Sonido – Bullicio
  57. Imagen 01:05:08 – Adornos para escudo quiwchua – Sonido – Bullicio
  58. Imagen 01:05:15 – Elaboran escudo Quiwchua – Sonido – Bullicio
  59. Imagen 01:05:52 – Elaboración escudo Huaylla – Sonido – Bullicio
  60. Imagen 01:06:17 – Escudo Quiwchua – Sonido – Bullicio
  61. Imagen 01:06-55 – Adornos para escudo Huaylla – Sonido – Bullicio
  62. Imagen 01:08-26 –Detalle de escudo con músicos – Sonido – Chirisuya y tambor
  63. Imagen 01:14:03 – Escenario completo – Sonido – Chirisuya y tambor
  64. Imagen 01:14:12 – Escudo Huaylla terminado – Sonido – Chirisuya y tambor
  65. Imagen 01:14:28 – Escudo Quiwchua terminado – Sonido – Chirisuya y tambor
  66. Imagen 01:15:14 – Detalle de escudo Huaylla – Sonido – Chirisuya y tambor
  67. Imagen 01:16:59 – Detalle de ambos escudos – Sonido – Chirisuya y tambor
  68. Imagen 01:17:34 – Músicos saludan a escudos – Sonido – Chirisuya y tambor
  69. Imagen 01:19:32 – Regidores cargan sus escudos – Sonido – Chirisuya y tambor
  70. Imagen 01:20:07 – Regidores llevan escudos a la iglesia – Sonido – Qachua, chirisuya y tambor
  71. Imagen 01:21:41 – Llegada a la iglesia – Sonido – Qachua, chirisuya y tambor
  72. Imagen 01:22:37 – Escudos-Harawi – Sonido –Harawi
  73. Imagen 01:24:09 – Saludos de músicos a escudos – Sonido – Chirisuya y tambor
  74. Imagen 01:27:39 – Colocan escudos dentro de la iglesia – Sonido – Bullicio
    IV
  75. Imagen 01:29:59 – Wuitjos-entrega a regidores – Sonido – Bullicio
  76. Imagen 01:31:45 – Detalle de wuitjos: Huayllas y Quiwchua – Sonido – Bullicio
  77. Imagen 01:32:00 – Detalle wuitjo de Huayllas, chunka y dado – Sonido – Bullicio
  78. Imagen 01:32:29 – Entrega del wuitjo al regidor Huaylla – Sonido – Bullicio
  79. Imagen 01:33:35 – Detalle del wuitjo quiwchua – Sonido – Bullicio
  80. Imagen 01:35:07 – Entrega del wuitjo al regidor Quiwchua – Sonido – Bullicio
  81. Imagen 01:35:50 – Preparativos para la qachua-arreglo de sombrero – Sonido – Bullicio
    V
  82. Imagen 01:36:27 – Adorno para el anda de la iglesia – Sonido – Bullicio
  83. Imagen 01:37:41 – Llevan adornos para la iglesia-anda – Sonido – Bullicio
  84. Imagen 01:38:23 – Estandartes v. Carmen y perpetuo socorro
  85. Imagen 01:38:35 – Arreglo del anda de la v. Copacabana por alférez Huaylas
  86. Imagen 01:39:17 – Funeral – Sonido – Bullicio
  87. Imagen 01:40:52 – Detalle de adornos para el anda
  88. Imagen 01:42:21 – Preparativos en la corrida en casa del mayordomo Quiwchua
  89. Imagen 01:42:33 – Detalle de la ramada para músicos en casa del mayordomo Quiwchua
  90. Imagen 01:42:40 – Cocina en casa del mayordomo Quiwchua

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Para acceso al material: Escribir a ide@pucp.edu.pe
Para copia: Escribir a ide@pucp.edu.pe para consulta a coleccionista

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

COPIA 0: Soporte: Hi8
COPIA 1: Soporte: DVD - Formato: VOB
COPIA 2: Soporte: RAID (A4R) - Formato: VOB

Finding aids

Uploaded finding aid

Allied materials area

Existence and location of originals

Ubicación del original: IDE
Versión Copia 0: Original Inédito

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Código de registro IDE vigente entre (1985-2020)

V/1997/01/327

Código de soporte IDE vigente entre (1985-2020)

V/1997/01/327

Access points

Subject access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

En proceso

Level of detail

Partial

Dates of creation revision deletion

Transcripción y actualización Ficha (1a parte): Gustavo Vivar (03/10/2019)

Transcripción información adicional en ficha, pauteo e indización inicial: Dorian Macha Tejeda (10/2020)

Revisión final de migración, ingreso de transcripción: Pilar Crespin (04/2021)

Language(s)

  • Spanish

Script(s)

Sources

Fichas IDE de ingreso completada por o en colaboración con el/la investigador/a o coleccionista

Archivist's note

NOTAS TÉCNICAS (2019-2020):
Con copia de seguridad en RAID (X)
Con copia de seguridad en Disco Óptico AB

Archivist's note

NOTAS DE DESCRIPCIÓN (2019-2020):
Ficha completa

Digital object (Master) rights area

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Physical storage

  • Hi8: A2M1-82
  • Shelf: A2M1 - Almacén de soportes magnéticos pequeños