Video compuesto V-9-1988-6 - [orig] Antología de música y danzas puneñas

Open original Digital object

Identity area

Reference code

PE Archivo IDE C9-V-9-1988-6

Title

[orig] Antología de música y danzas puneñas

Date(s)

  • 1988 (Accumulation)
  • 1961/01/12 (Creation)

Level of description

Video compuesto

Extent and medium

1 VHS - Marca: AMPEX 189 T120 - Formato archivo: No aplica - Duración: 52min - Grabado con: Sin data

Context area

Name of creator

(1915-07-15-2006-09-06)

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

DESCRIPCIÓN SEGÚN BASE DE DATOS (1985-2019):
RESUMEN: Antología de música y danzas puneñas
DEPARTAMENTO: Puno -PROVINCIA: Puno -DISTRITO: Puno -LOCALIDAD: Puno
GÉNEROS: Sin data
MEDIOS DE EXPRESIÓN: Sin data
TEMA GENERAL: Sin data
CONTEXTO GENERAL: Sin data
CONTEXTO ESPECÍFICO: Sin data
NOTAS ADICIONALES: Incluye un borrador de la descripción.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

DESCRIPCIÓN (según ficha):

  1. 00:00:00-00:01:45 - Traje carnaval de Paratia./
  2. 00:01:46-00:02:20 - Manco Capac y Mama Ocllo (representación)./
  3. 00:02:21-00:02:50 - Chunchos de Yawar mayo./
  4. 00:02:51-00:03:45 - Carnaval de Ichu (plaza de toros)./
  5. 00:03:45-00:04:33 - Wifala de Asillo./
  6. 00:04:34-00:07:27 - Carnaval de Ácora./
  7. 00:07:28-00:07:46 - Ayarachis de Paratía./
  8. 00:07:47-00:08:00 - Carnaval de Pallalla./
  9. 00:08:01-00:09:00 - Sikuris de ponchos rojos a rayas
  10. 00:09:01-00:09:30 - Sikuris de Conima./
  11. 00:09:31-00:10:10 - Pandilla./
  12. 00:10:11-00:11:45 - Mujeres de Lampa./
  13. 00:11:46-00:12:20 - Puli-Pulis./
  14. 00:12:21-00:12:45 - Qhanchis-Q'anchis./
  15. 00:12:46-00:13:10 - Chunchos de Yawar mayo./
  16. 00:13:11-00:13:41- Q'akcha [ilegible] (hacen un tejido, bailando). Reina de belleza de Nuñoa [ilegible]./
  17. 00:13:42-00:15:00 - Diablada de Bellavista./
  18. 00:15:01-00:16:06 - Llameradas. Paisaje./
  19. 00:16:07-00:17:20 - Lago./
  20. 00:17:21-00:17:41 - La pisicultura (Chucuito)./
  21. 00:17:42-00:19:00 - Puli-pulis de Sandia./
  22. 00:19:01-00:19:25 - Caperos de Azángaro en la hacienda de los Macedo./
  23. 00: 19:26-00:20:30 - Llipi-Pulli./
  24. 00:20:31-00:20:45 - Quenachos. Llameradas./
  25. 00:20:46-00:21:21 - Cinta Canas /
  26. 00:21:22-00:21:39 - Danza de Acora./
  27. 00:21:39-00:21:40 - Choquela./
  28. 00:21:41-00:21:50 - Incas./
  29. 00:21:51-00:22:00 - Naui[ilegible], danza agrícola./
  30. 00:22:15-00:22:30 - Llamarada. Casarasiri./
  31. 00:22:31-00:23:15 - Diablada./
  32. 00:23:16-00:23:35 - Pandilla./
  33. 00:23:36-00:24:20 - Vestido de [incompleto]./
  34. 00:24:21-00:24:30 - Carnaval de Capachia./
  35. 00:24:31-00:25:40 - Carnaval de Chucuito./
  36. 00:25:41-00:25:55 - Entrada del Inca. Waraqueros de Sandia./
  37. 00:25:56-00:26:30 - Carnaval de Paratía./
  38. 00:26:31-00:27:34 - Llamarada. /
  39. 00:27:35-00:28[?]:15 - Llamarada./
  40. 00:28:16-00:31:12 - Callahualla[ilegible]./
  41. 00:31:13-00:31:35 - Diablada./
  42. 00:31:36-00:32:32 - Pandilla.Chunchos. Waka-waka. Pandilla./
  43. 00:32:33-00:34:00 - Marinera./
  44. 00:34:01-00:34:46 - Q'akcha[?]./
  45. 00:34:47-00:35:40 - Machu tusui [ilegible]./
  46. 00:35:41-00:36:12 - Llamarada./
  47. 00:36:13-00:36:20 - Chunchos de Yawar mayu./
  48. 00:36:21-00:36:40 - Carnaval./
  49. 00:36:41-00:38:20 - Fiesta de Ichu./
  50. 00:38:21-00:38:35 - Llamarada./
  51. 00:38:36-00:39:03 - Pareja de Pandilla./
  52. 00:39:04-00:40:00 - Representación, combate entre Chunchos./
  53. 00:40:01-00:40:45 - Naui[ilegible]./
  54. 00:40:46-00:41:00 - Waca-Waca/
  55. 00:41:01-00:41:46 - Carnaval de Sandia./
  56. 00:41:47-00:41:56 - Waraqueros./
  57. 00:41:57-00:42:17 - Diablada de Bellavista./
  58. 00:42:18-00:42:35 - Traje de Paratía./
  59. 00:42:36-00:42:53 - Ayarachis de Paratía./
  60. 00:42:54-00:43:18 - Carnaval de Paratía./
  61. 00:43:19-00:43:30 - Danza de Lampa./
  62. 00:43:31-00:43:41 - Danza de niños./
  63. 00:43:42-00:44:00 - Carnaval./
  64. 00:44:01-00:45:45 - Vista de Puno./
  65. 00:45:46-00:49:00 - Carro de Carnavales./
  66. 00:49:01-00:52:00 - Putucos de Huancané./

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Para acceso al material: Escribir a ide@pucp.edu.pe
Para copia: Escribir a ide@pucp.edu.pe para consulta a coleccionista

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

COPIA 0: Soporte: VHS
COPIA 1: Soporte: DVD - Formato: VOB
COPIA 2: Soporte: RAID (A4R) - Formato: VOB

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Ubicación del original: Sin data
Versión Copia 0: Copia

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Código de registro IDE vigente entre (1985-2020)

V/1988/09/006

Código de soporte IDE vigente entre (1985-2020)

V/1988/09/006

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

En proceso

Level of detail

Partial

Dates of creation revision deletion

Transcripción y actualización Ficha (1a parte): Gustavo Vivar (03/10/2019)

Transcripción información adicional, y pauteo e indización inicial: Roberto Nación (10/2020)

Revisión final de migración: Pilar Crespin (03/2021)

Language(s)

  • Spanish

Script(s)

Sources

Fichas IDE de ingreso completada por o en colaboración con el/la investigador/a o coleccionista

Archivist's note

NOTAS TÉCNICAS (1985-2019):
Copia de película de 8 mm.
No tiene audio

Archivist's note

NOTAS TÉCNICAS (2019-2020):
Con copia de seguridad en RAID (X)
Con copia de seguridad en Disco Óptico
Sin audio

Archivist's note

NOTAS DE DESCRIPCIÓN (2019-2020):
Ficha incompleta

Digital object (Master) rights area

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places

Physical storage

  • VHS: A2M2-5
  • Shelf: A2M2 - Almacén de soportes magnéticos grandes