Title and statement of responsibility area
Title proper
[orig] Fiesta de la Virgen de la Candelaria. Cinta 1
General material designation
- Repositorio de imagen en movimiento
- Hi8
Parallel title
Other title information
Title statements of responsibility
Title notes
Level of description
Video compuesto
Reference code
Edition area
Edition statement
Edition statement of responsibility
Class of material specific details area
Statement of scale (cartographic)
Statement of projection (cartographic)
Statement of coordinates (cartographic)
Statement of scale (architectural)
Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)
Dates of creation area
Date(s)
-
1996/02/01-1996/02/02 (Creation)
-
1996 (Accumulation)
Physical description area
Physical description
1 Hi8 - Marca: SONY P120 - Formato archivo: No aplica - Duración: 2h - Grabado con: SONY Hi8 handycam
Publisher's series area
Title proper of publisher's series
Parallel titles of publisher's series
Other title information of publisher's series
Statement of responsibility relating to publisher's series
Numbering within publisher's series
Note on publisher's series
Archival description area
Name of creator
Name of creator
Custodial history
Scope and content
DESCRIPCIÓN SEGÚN BASE DE DATOS (1985-2019):
RESUMEN: Ceremonias de víspera: entrada de ceras y de caballería, quema de Q'apos, mesa a la pachamama. En la noche, quema de fuegos artificiales, al día siguiente, danzas autóctonas por las calles.
DEPARTAMENTO: Puno -PROVINCIA: Puno -DISTRITO: Puno -LOCALIDAD: Puno
GÉNEROS: entrada de ceras, qapos, mesa, fuegos artificiales, sikuris (d), chacareros (d), kajelos (d), wifala (d)
MEDIOS DE EXPRESIÓN: Banda, sikus, conjunto de chacareros ( flautas ), bombo, tarola, pinkillo
TEMA GENERAL: FIESTA DE LA VIRGEN CANDELARIA
CONTEXTO GENERAL: Víspera
CONTEXTO ESPECÍFICO: Imagen de la Virgen, entrada de ceras de caballería y qapos, mesa de la pachamama, quema de qapos, fuegos artificiales
NOTAS ADICIONALES: Numero de Ítems: 6
Notes area
Physical condition
COPIA 0: Soporte: Hi8
COPIA 1: Soporte: DVD - Formato: VOB
COPIA 2: Soporte: RAID (A4R) - Formato: VOB
Immediate source of acquisition
Arrangement
CONTENIDO ESPECÍFICO (Según ficha)
- 00:00:00-00:06:55 - TEMA GENERAL: Fiesta Candelaria. CONTEXTO GENERAL: Víspera. CONTEXTO ESPECÍFICO: Imagen Virgen.
- 00:06:56-00:23:38 - TEMA GENERAL: Fiesta Candelaria. CONTEXTO GENERAL: Víspera. CONTEXTO ESPECÍFICO: Entrada de ceras de Caballería y de Q'apos.
- 00:23:39-00:46:09 - TEMA GENERAL: Fiesta Candelaria. CONTEXTO GENERAL: Víspera. CONTEXTO ESPECÍFICO: Mesa a la Pachamama.
- 00:46:10-01:06:28 - TEMA GENERAL: Fiesta Candelaria. CONTEXTO GENERAL: Víspera. CONTEXTO ESPECÍFICO: Quema de Q'apos.
- 01:06:29-01:39:38 - TEMA GENERAL: Fiesta Candelaria. CONTEXTO GENERAL: Víspera. CONTEXTO ESPECÍFICO: Fuegos artificiales, conjuntos bailando.
- 01:39:39-02:00:13 - TEMA GENERAL: Fiesta Candelaria. CONTEXTO GENERAL: Víspera. CONTEXTO ESPECÍFICO: Danzas autóctonas (concurso) y baile por calles.
DATOS ESPECÍFICOS (Según ficha)
- 00:00:00 - IMAGEN: Imagen de la Virgen de la Candelaria. AUDIO: s/a.
- 00:00:15-00:01:04 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:01:05 - IMAGEN: Detalle del anda. AUDIO: Ibíd.
- 00:01:21 - IMAGEN: Imagen de la Virgen. AUDIO: Ibíd.
- 00:01:27 - IMAGEN: Detalle del manto de la Virgen. AUDIO: Ibíd.
- 00:02:21 - IMAGEN: Velas prendidas, Virgen. AUDIO: Ibíd.
- 00:02:32-00:02:58 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:02:59 - IMAGEN: Entrevista a celador. AUDIO: Voces.
- 00:04:04 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:06:19 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:06:56 - IMAGEN: Alferados con velas, banda. AUDIO: Marcha (banda).
- 00:08:50 - IMAGEN: Colocación de velas en mesa (en Iglesia). AUDIO: Marcha (banda).
- 00:09:07 - IMAGEN: Armada de fuegos artificiales. AUDIO: Bullicio.
- 00:09:39-00:12:49 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:12:50 - IMAGEN: Entrada de Q'apos, desfile de campesino, músicos, danzantes machutusos. AUDIO: Música de pinkullos y bombos.
- 00:14:51 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:15:02 - IMAGEN: Ibíd. mujeres con leña. AUDIO: Ibíd.
- 00:15:19 - IMAGEN: Mujeres cargando leña. AUDIO: Ibíd.
- 00:15:30 - IMAGEN: Ibíd. Músicos tocando pitos. AUDIO: Ibíd.
- 00:15:30 - IMAGEN: Ibíd. Músicos tocando pitos. AUDIO: Ibíd.
- 00:17:33 - IMAGEN: Jinetes. AUDIO: Bullicio.
- 00:18:32 - IMAGEN: Prefecto y alcaldes vara. AUDIO: Ibíd.
- 00:18:54 - IMAGEN: Llamas con leña. AUDIO: Ibíd.
- 00:20:08 - IMAGEN: Bandera peruana, danzantes machutusos. AUDIO: Ibíd.
- 00:20:21 - IMAGEN: Campesinos deshaciendo atados de leña. AUDIO: Ibíd.
- 00:20:49 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:21:42 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:22:31 - IMAGEN: Músicos. AUDIO: Ibíd.
- 00:22:47 - IMAGEN: Mujeres campesinas. AUDIO: Ibíd.
- 00:23:15 - IMAGEN: Cámara prendida. error. AUDIO: Ibíd.
- 00:23:26 - IMAGEN: Campesinos, llamas. AUDIO: Ibíd.
- 00:23:39 - IMAGEN: Alcaldes de vara preparando mesa. AUDIO: Ibíd.
- 00:23:47 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:24:04 - IMAGEN: Elementos de la mesa, discurso de Varayoc. AUDIO: Ibíd., voz.
- 00:28:35 - IMAGEN: Mesa, discurso de autoridad (presidente de federación). AUDIO: voz.
- 00:30:58 - IMAGEN: Mesa, discurso del perfecto y de autoridad (en aymara y castellano). AUDIO: Ibíd.
- 00:33:09 - IMAGEN: Mesa. AUDIO: Ibíd.
- 00:34:39 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:36:18 - IMAGEN: Mesa. AUDIO: Bullicio.
- 00:37:28 - IMAGEN: Bosta. AUDIO: Bullicio.
- 00:37:40 - IMAGEN: Elementos de la mesa. AUDIO: Ibíd.
- 00:37:57 - IMAGEN: Arreglando la Bosta. AUDIO: Ibíd.
- 00:38:37 - IMAGEN: Elementos de mesa. AUDIO: Ibíd.
- 00:38:56 - IMAGEN: Rociando petróleo a la bosta. AUDIO: Ibíd.
- 00:39:07 - IMAGEN: Prendiendo Bosta. AUDIO: Ibíd.
- 00:39:23 - IMAGEN: Bosta ardiendo. AUDIO: Ibíd.
- 00:39:46 - IMAGEN: Discurso de Varayoc, hoguera. AUDIO: Voz, canto.
- 00:42:38 - IMAGEN: Varayoc repartiendo coca. AUDIO: Bullicio.
- 00:44:44 - IMAGEN: Error. Cámara prendida. AUDIO: Ibíd.
- 00:45:10 - IMAGEN: Mesa, hoguera. AUDIO: Ibíd.
- 00:45:51 - IMAGEN: Varayoc. AUDIO: Ibíd.
- 00:46:04 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:46:10 - IMAGEN: Músicos: tarola y pinkullo. AUDIO: Qapera (tarola y pinkullo).
- 00:46:49 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:48:29 - IMAGEN: Error. AUDIO: Ibíd.
- 00:48:59 - IMAGEN: Muchachos Ichu. AUDIO: Ibíd.
- 00:50:23 - IMAGEN: Error. AUDIO: Ibíd.
- 00:51:17 - IMAGEN: Mujeres de Ichu bailando. AUDIO: Ibíd.
- 00:52:13-00:59:53 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 00:59:54 - IMAGEN: Montones de leña quemándose. AUDIO: Bullicio.
- 01:00:15 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:00:36 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:01:42 - IMAGEN: Campesinas bailando. AUDIO: Qapera: tarola y pinkillos.
- 01:02:58 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:03:48 - IMAGEN: Publico. AUDIO: Ibíd.
- 01:04:07 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:04:42 - IMAGEN: Hoguera. AUDIO: Sikuris.
- 01:05:43 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:06:00 - IMAGEN: Armazón de un castillo de fuego artificiales. AUDIO: Ibíd.
- 01:06:09 - IMAGEN: Hoguera. AUDIO: Ibíd.
- 01:06:29 - IMAGEN: Fuegos artificiales. AUDIO: Banda.
- 01:07:03-01:09:51 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:09:52 - IMAGEN: Estandarte de los Sikuris del barrio Mañazo. AUDIO: Sikuris.
- 01:10:08 - IMAGEN: Publico. AUDIO: Ibíd.
- 01:10:20 - IMAGEN: Arreglo del armazón de los fuegos artificiales. AUDIO: Ibíd.
- 01:10:57 - IMAGEN: Fuegos artificiales/ público. AUDIO: Ibíd.
- 01:11:48 - IMAGEN: Fuegos artificiales. AUDIO: Bullicio.
- 01:12:21-01:20.54 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:20:55 - IMAGEN: Publico. AUDIO: Ibíd.
- 01:2110 - IMAGEN: Armazón de castillo. AUDIO: Ibíd.
- 01:21:25 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:21:40 - IMAGEN: Fuegos artificiales. AUDIO: Ibíd.
- 01:22:43-01:25:40 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:25:41 - IMAGEN: Ibíd. / Publico. AUDIO: Ibíd.
- 01:28:58 - IMAGEN: Estandarte de grupo de Sikuris. AUDIO: Sikuris.
- 01:29:10 - IMAGEN: Sikuris (tocadores de sikus). AUDIO: Ibíd.
- 01:30:04 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:36:04 - IMAGEN: Bandera. AUDIO: Ibíd.
- 01:36:49 - IMAGEN: Error. AUDIO: Ibíd.
- 01:36:56 - IMAGEN: Musicos (bombo y sikuris). AUDIO: Ibíd.
- 01:39:39 - IMAGEN: Presentación de Conjunto de Chacareros en el estadio (Concurso). AUDIO: Danza Chacareros.
- 01:40:09-01:44:15 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:44:16 - IMAGEN: Presentación de Conjunto de Kajelos en el estadio (Concurso). AUDIO: Danza Kajelos.
- 01:46:55-01:49:39 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:49:40 - IMAGEN: Presentación de Conjunto de Chacareros en el estadio (Concurso). AUDIO: Danza Chacareros.
- 01:52:26-01:53:35 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:53:36 - IMAGEN: Presentación del conjunto. AUDIO: Danza.
- 01:54:26 - IMAGEN: Danza Chacareros en las afueras del estadio. AUDIO: Danza Chacareros.
- 01:54:37 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:54:33 - IMAGEN: Conjunto Chacareros saliendo del estadio. AUDIO: Ibíd.
- 01:56:03 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:56:27 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:56:59 - IMAGEN: Danza Wifala en las afueras del estadio. AUDIO: Danza Wifala.
- 01:57:14 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
- 01:57:53 - IMAGEN: Ibíd. AUDIO: Ibíd.
Language of material
Script of material
Location of originals
Ubicación del original: IDE
Versión Copia 0: Original
Availability of other formats
Restrictions on access
Para acceso al material: Escribir a ide@pucp.edu.pe
Para copia: Escribir a ide@pucp.edu.pe para consulta a coleccionista
Terms governing use, reproduction, and publication
Finding aids
Associated materials
Accruals
Alternative identifier(s)
Código de registro IDE vigente entre (1985-2020)
Código de soporte IDE vigente entre (1985-2020)
Standard number area
Standard number
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Control area
Description record identifier
Institution identifier
Rules or conventions
Status
En proceso
Level of detail
Partial
Dates of creation, revision and deletion
Transcripción y actualización Ficha (1a parte): Gustavo Vivar (03/10/2019)
Transcripción información adicional en ficha, pauteo e indización inicial: Pilar Crespín (10/2020)
Revisión final de migración, ingreso de transcripciones (Pilar, 02/2021)
Language of description
Script of description
Sources
Fichas IDE de ingreso completada por o en colaboración con el/la investigador/a o coleccionista