Video compuesto V-1-1989-36 - [orig] Fiesta de la Virgen del Carmen I

Open original Digital object

Identity area

Reference code

PE Archivo IDE C01-C1.1-V-1-1989-36

Title

[orig] Fiesta de la Virgen del Carmen I

Date(s)

  • 1989 (Accumulation)
  • 1989/07/15 (Creation)

Level of description

Video compuesto

Extent and medium

1 VHS - Marca: AMPEX 189 T120 - Formato archivo: No aplica - Duración: 1h 54min - Grabado con: PANASONIC AG-160

Context area

Name of creator

(1985-2001)

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

DESCRIPCIÓN SEGÚN BASE DE DATOS (1985-2019):
RESUMEN: Deshoje del maíz en Quiquijana, Asamblea comunal (durante el descanso en el faena ), Víspera: entrada de comparsas, entrada de cirios, presentación de comparsas
DEPARTAMENTO: Cusco -PROVINCIA: Paucartambo -DISTRITO: Paucartambo -LOCALIDAD: Sin data
GÉNEROS: Qhapaq qollas (d), contradanza (d), qhapaq chuncho (d), saqras (d), chuqchu (d), mestiza qoyacha (d), majeños, pasacalle, marinera y huayno (d)
MEDIOS DE EXPRESIÓN: Acordeón, arpa, batería, bombo, flauta, huiro, matraca, platillo, quena, violín, voces masculinas (quech/esp). Banda
TEMA GENERAL: Presentación de danzas
CONTEXTO GENERAL: Víspera de la fiesta
CONTEXTO ESPECÍFICO: Comparsas en la entrada de la iglesia, entrada de cirios.
NOTAS ADICIONALES: Sin data

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

CONTENIDO ESPECÍFICO: (Según ficha)

  1. 00:00:00-00:18:13 – TEMA GENERAL: “ “. CONTEXTO GENERAL: “ “. CONTEXTO ESPECÍFICO: Deshoje de maíz.
  2. 00:18:14-00:20:23 – TEMA GENERAL: “ “. CONTEXTO GENERAL: Víspera. CONTEXTO ESPECÍFICO: Antes de la entrada.
  3. 00:20:24-01:40:59 – TEMA GENERAL: Danzas. CONTEXTO GENERAL: Víspera. CONTEXTO ESPECÍFICO: Entrada: comparsas llegan y bailan ante la iglesia.
  4. 01:41:00-01:47:08 - TEMA GENERAL: Danzas. CONTEXTO GENERAL: Víspera. CONTEXTO ESPECÍFICO: Entrada de cirios.
  5. 01:47:09-01:54:00 - TEMA GENERAL: Danzas. CONTEXTO GENERAL: Víspera. CONTEXTO ESPECÍFICO: Después de la entrada de cirios.

DATOS ESPECÍFICOS: (Según ficha)
00:00:00-00:01:44 – Imagen: Panorámicas de la zona. Audio: s/a.
00:01:45-00:03:15 – Imagen: Vista de la chacra y de los comuneros. Audio: s/a.
00:03:16-00:04:08 – Imagen: Vista general de chacra + comuneros. Audio: s/a.
00:04:08[sic]-00:06:07 – Imagen: Asamblea de comuneros durante el descanso. Audio: Conversaciones en quechua – voces MM.
00:06:07[sic]-00:09:22 – Imagen: Montones de maíz + comuneras + comuneros durante asamblea (descanso). Audio: Voces MM en quechua y castellano.
00:09:22[sic]-00:09:59 – Imagen: Comuneros durante el descanso. Audio: s/a.
00:10:00-00:12:11 – Imagen: Comuneros y comuneras deshojando maíz. Audio: Voces MM+FF en quechua + ruido de deshoje.
00:12:12-00:14:39 – Imagen: Primeros planos de comuneros y comuneras deshojando maíz. Audio: Ibid.
00:14:40-00:16:03 – Imagen: Panorámica de deshojadores. Audio: Ibid.
00:16:03[sic]-00:18:13 – Imagen: Toma cercana de deshojadores. Audio: Ibid.
00:18:14-00:19:48 – Imagen: Letrero + músicos y mayordomos de Qhapaq Qolla por la carretera. Audio: Tonada de Qh. Qolla: acordeón, bombo, quenas, violines.
00:19:49-00:20:23 – Imagen: Micro y camión con visitantes entrando al pueblo. Audio: s/a.
00:20:24-00:22:02 – Imagen: Entrada: comparsa de contradanza por la calle. Audio: Contradanza (d), acordeón, bombo, platillo, quenas, violines.
00:22:03-00:22:35 – Imagen: Entrada: Qhapaq Chunchos por la calle. Audio: Qh. Chuncho: bombo, flautas, tambor.
00:22:36-00:28:18 – Imagen: Contradanza frente a puerta de la iglesia (toma desde atrás de la gente). Audio: Contradanza: acordeón, batería, huiro, quenas, violines.
00:28:18[sic]-00:31:31 – Imagen: Ibid. Audio: Ibid.
00:31:32-00:32:08 – Imagen: Maqtachas abriendo camino en la calle. Audio: Bullicio.
00:32:08[sic]-00:32:23 – Imagen: Contradanza frente a la iglesia. Audio: Bullicio.
00:32:24-00:34:56 – Imagen: Entrada de Qhapaq Qolla. Audio: Qh. Qollas, acordeón, bombo, quenas, violines – voces MM (quechua).
00:34:57-00:36:26 – Imagen: Entrada de Saqras  (00-35´45´: Maqtachas). Audio: Saqras: acordeón, bombo, quenas, violines.
00:36:27-00:37:20 – Imagen: Entrada: Chuqchus. Audio: Chuqchus: bombo, flautas, tambor.
00:37:21-00:39:01 – Imagen: Entrada: Majeños a caballo. Audio: Majeños: banda.
00:39:02-00:39:59 – Imagen: Entrada: Mestiza Qoyacha. Audio: M.Q.:acordeón, bombo, quena, violín.
00:40:00-00:40:58 – Imagen: 2 Qhapaq Qollas con una llama. Audio: Bullicio.
00:40:59-00:43:24 – Imagen: Mestiza Qoyacha frente a la iglesia. Audio: M. Q.: acordeón, bombo, quena, violín.
00:43:25-00:43:29 – Imagen: Maqtachas. Audio: Bullicio.
00:43:30-00:44:40 – Imagen: Entrada: Waka waka. Audio: Waka, waka: banda.
00:44:41-00:52:30 – Imagen: Entrada: Qhapaq Negros. Audio: Qh. N.: acordeón, arpa, bombo, matraca, violín, voces MM (español).
00:52:31-00:52:40 – Imagen: Danzantes de Waka waka. Audio: Bullicio.
00:52:45[sic]-00:53:33 – Imagen: Entrada: K´achampa. Audio: K´achampa: bombo, flautas, tambor.
00:53:33-01:03:37 – Imagen: Presentación K´achampa frente a la iglesia (0-56´41´ y 0-58´12´: músicos). Audio: K´achampa: bombo, flautas, tambor.
01:03:38-01:04:18 – Imagen: Majeños en atrio de iglesia. Audio: Huayno de Majeño, banda (“Vicuñitaschay”).
01:04:20[sic]-01:07:59 – Imagen: Majeños saludando de rodillas. Audio: Majeño: yaraví – banda.
01:08:00-01:09:35 – Imagen: Majeños bailando en atrio. Audio: Majeño, huayno (Vicuñitaschay”) – banda.
01:09:36-01:11:18 - Imagen: Majeños bailando en atrio. Audio: Majeño, marinera – banda.
01:11:18[sic]-01:13:28 – Imagen: Majeños bailando en atrio. Audio: Majeño: fuga de huayno (“Yunka Ratarata”) – banda.
01:13:30-01:14:01 – Imagen: Majeños se retiran. Audio: Majeño: pasacalle  banda.
01:14:02-01:19:17 – Imagen: Presentación en el atrio: siqllas + maqtachas. Audio: Siqllas (d): acordeón, arpa, bombo, quenas, violín, voces MM (slt).
01:19:18-01:21:51 – Imagen: Saludo de Waka waka en el atrio. Audio: Banda.
01:22:00[sic]-01:24:32 – Imagen: Presentación de Waka waka frente a la iglesia. Audio: Banda.
01:24:33-01:40:59 – Imagen: Waka waka en las calles (01-27´04´: 2 qollas con llama). Audio: Banda.
01:41:00-01:41:30 – Imagen: Qhapaq Negros llegando a la iglesia durante la entrada de cirios. Audio: Acordeón, arpa, bombo, matraca, violín.
01:41:31-01:43:12 – Imagen: Qhapaq Chunchos en entrada de cirios. Audio: Bombo, flautas, tambor.
01:43:14[sic]-01:47:08 – Imagen: Entrada de cirios. Audio: Marcha religiosa, banda.
01:47:09-01:49:34 – Imagen: Majeños camino a la iglesia. Audio: Majeños: banda + bullicio.
01:49:35-01:52:24 – Imagen: Músicos de la comparsa de Saqra tocando. Audio: Acordeón, arpa, quenas.
01:52:25-01:53:20 – Imagen: Procesión de … Audio: Marcha religiosa: banda.
01:53:21-01:54:00 – Imagen: Qhapaq Qollas saliendo de casa del cargo principal. Audio: Qh. Qollas: acordeón, bombo, quenas, violines.

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Para acceso al material: Escribir a ide@pucp.edu.pe
Para copia: Escribir a ide@pucp.edu.pe para consulta a coleccionista

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

COPIA 0: Soporte: VHS
COPIA 1: Soporte: DVD - Formato: VOB
COPIA 2: Soporte: RAID (A4R) - Formato: VOB

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Ubicación del original: IDE
Versión Copia 0: Original Inédito

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Código de registro IDE vigente entre (1985-2020)

V/1989/01/036

Código de soporte IDE vigente entre (1985-2020)

V/1989/01/036

Access points

Subject access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

En proceso

Level of detail

Partial

Dates of creation revision deletion

Transcripción y actualización Ficha (1a parte): Gustavo Vivar (03/10/2019)

Transcripción información adicional, y pauteo e indización inicial: Valeria Asto (2020)

Revisión final de migración, ingreso de transcripción: Pilar Crespin (03/2021)

Language(s)

  • Spanish

Script(s)

Sources

Fichas IDE de ingreso completada por o en colaboración con el/la investigador/a o coleccionista

Archivist's note

NOTAS TÉCNICAS (2019-2020):
Con copia de seguridad en RAID (X)
Con copia de seguridad en Disco Óptico AB

Archivist's note

NOTAS DE DESCRIPCIÓN (2019-2020):
Ficha Completa

NOTAS DE DESCRIPCIÓN (2021-):
En CAMPOS DESCRIPTIVOS ANTIGUOS, no se registran los siguientes datos:
En GENEROS: yaraví, waka waka (d), Qhapaq Negros (d), K´achampa (d), Siqllas (d), marcha religiosa.
En CONTEXTO ESPECÍFICO: después de la entrada de cirios.
En UBICACIÓN: Cusco, Paucartambo, Paucartambo y Cusco, Quispicanchi, Quiquijana

-En FECHA DE GRABACIÓN figura el día 15 de julio de 1989, sin embargo, en la ficha de CONTENIDO ESPECÍFICO, figuran las fechas 15 de mayo de 1989 y 07 de julio de 1989.

Digital object (Master) rights area

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Physical storage

  • VHS: A2M2-34
  • Shelf: A2M2 - Almacén de soportes magnéticos grandes