Video compuesto V-1-2011-1127 - [orig] Herranza de Santiago, Lucy Lucy y Pagapu Wanka

Open original Digital object

Área de identidad

Código de referencia

PE Archivo IDE C01-C1.5-V-1-2011-1127

Título de la circulación de materiales

[orig] Herranza de Santiago, Lucy Lucy y Pagapu Wanka

Fecha(s)

  • 2011 (Accumulation)
  • 2010-07-25 - 2010-07-29 (Creation)

Nivel de descripción archivística

Video compuesto

Cantidad, tipo, marca, formato y otras características de las unidades de descripción

1 DVD - Marca: IMATION DVD-R 16X - Formato archivo: AVI - Duración: 30min - Grabado con: OLYMPUS

Área de contexto

Nombre del productor

Nombre del productor

Institución archivística que resguarda

Historia archivística de los materiales

Tipo de ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Descripción de alcance y contenido

"DESCRIPCIÓN SEGÚN BASE DE DATOS (1985-2019):
RESUMEN: Celebracion de la herranza de santiago en el valle del mantaro, tunantada y pagapu wanka
DEPARTAMENTO: Junín -PROVINCIA: Huanayo, jauja -DISTRITO: Huancan, sapallanga, sincos, pucara -LOCALIDAD: Huallaspanca, warivilca
GÉNEROS: Danzantes de huaconada, banda musical, tunantada
MEDIOS DE EXPRESIÓN: Comparsas de danzas, violines, tinya, musicos y una ceremonia wanka
TEMA GENERAL: Herranza de Santiago, Lucy Lucy y Pagapu Wanka
CONTEXTO GENERAL: Tres dias de celebracion
CONTEXTO ESPECÍFICO: Herranza de una familia en huancan, lucy lucy en sapallanga-huallaspanca, tunantada en sincos, herranza en pucara, pagap
NOTAS ADICIONALES: Sin data"

Fechas, responsable y procesos realizados y programados

Información adicional

Organización interna de la unidad de descripción

Descripción (Según ficha)
I. Herranza de una familia en Huancán

  1. Imagen 0:00:00 -0:02:18 - Esta es la banda que toco en Santiago en Huancán. Pobladores celebrando y bailado al compás de la banda - SONIDO - Saxofones, los clarinetes, una arpa, y un violín.

II. Lucy Lucy y Herranzas de una familia en Huallaspanca (un pueblo de Sapallanga)

  1. Imagen 0:00:00 - 0:00:37 - Estos son los músicos que tocaron para Lucy Lucy en Huallaspanca. Hay violinistas, un jugador y un cantante de la tinya, y un jugador de Waqra Puku - SONIDO - Un violín, una tinya, cantando en quechua.
  2. Imagen 0:00:00 - 0:00:16 -Celebración de Santiago bailando en Huallaspanca. El hombre con camisa manga larga azul marino y sombrero marrón claro es Geoff Hipschman - SONIDO - Un violín, una tinya, y la gente hablando.
  3. Imagen 0:00:00 - 0:00:42 - Geoff Hipschman (estudiante del programa) poniendo una cinta a un toro. Era su primera vez que conseguía hacer esto, pero lo tenían cinta algunos otros toros y acobardan este día. Este video era Huallaspanca admitido - SONIDO - La gente hablando.

III. Tunantada en Sincos

  1. Imagen 0:00:00 - 0:01:17 - Este video demuestra a los bailarines en la tunantada en Sincos. Los hombres en el frente con las máscaras de blanco están retratando a hombres indígenas. La mujer con un sombrero plano y rojo encendido representa a una mujer indígena. Las mujeres con faldas más largas y cabos más cortos representan a las mujeres españolas. Pasado, los hombres adentro mueven hacia atrás con los bastones representan a los hombres españoles - SONIDO - Saxofones, violines, una arpa, clarinetes.
  2. Imagen 0:00:00 - 0:01:05 - Ibíd. Imagen 5 - SONIDO - Saxofones, violines, una arpa, clarinetes.

IV. Herranza de una familia en Pucará

  1. Imagen 0:00:00 - 0:0:46 - Banda tocando al frente de la Municipalidad de Pucará, Familia bailando - SONIDO - Saxofones, violín, tambores, una arpa, clarinetes.
  2. Imagen 0:00:00 - 0:03:08 - Esta es la familia que visitábamos en Pucará. Bailando al compás de la banda en la plaza de Pucará - SONIDO - Saxofones, violín, tambores, una harpa, clarinetes.
  3. Imagen 0:00:00 - 0:01:10 - Este video demuestra a la gente del zapateo del baile de Pucará. La gente en el medio del círculo está haciendo la mayor parte del baile, pero algunos en el exterior son zapateo del baile también - SONIDO - Una arpa, violín, la gente hablando.
  4. Imagen 0:00:00 - 0:00:58 - Este video fue tomado en la herranza en Pucará. La familia que recibe la Santiago está bailando en el medio de un círculo hecho de sus huéspedes - SONIDO - Saxofones, violín, tambores, una arpa, clarinetes.
  5. Imagen 0:00:00 - 0:00:14 - Este video fue tomado en la herranzaa en Pucará. La familia que recibe la Santiago está bailando en el medio de un círculo hecho de sus huéspedes - SONIDO - Saxofones, violín, tambores, una arpa, clarinetes.
  6. Imagen 0:00:00 - 0:01:02 - El Herranza en Pucará se movió al campo donde estaban los animales. Aquí es donde este video fue tomado. La gente que goza del Santiago está haciendo un poco de baile. Aproximadamente la marca intermedia, el jugador del yungur funciona a través del marco - SONIDO - Saxofones, violín, tambores, una arpa, clarinetes.
  7. Imagen 0:00:00 - 0:01:28 - Herranza en Pucará. El arpista y el violinista están tocando así que la gente que celebra puede zapatear. Desafortunadamente, el video es oblicuo. No pensé que no podría girar el video cuando estaba acabando - SONIDO -
  8. Imagen 0:00:00 - 0:01:22 - Esto es en la Herranza en Pucará. El arpista y el violinista están jugando así que la gente que celebra puede zapatear - SONIDO - Una harpa, un violín, la gente hablando.

V. Pagapu Wanka en Wirvilva y danzas en un mercado

  1. Imagen 0:00:00 - 0:02:23 - Esta es la danza de los sacerdotes de Wanka. Este video fue tomado en Warivilca - SONIDO - Una quena y un tambor.
  2. Imagen 0:00:00 - 0:00:41 -Estos hombres son danzantes de tijeras. Bailaron juntos y después tenían una competición. Este cuadro era Warivilca admitido - SONIDO - Música, tijeras, la gente hablando.
  3. Imagen 0:00:00 - 0:01:25 - Esta es una demostración de la competición entre los danzantes de tijeras - SONIDO - Música, tijeras, la gente hablando.

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso para el usuario externo

"Para acceso al material: Escribir a ide@pucp.edu.pe
Para copia: Escribir a ide@pucp.edu.pe para consulta a coleccionista"

Condiciones técnicas de reproducción

Idioma del material

  • español

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

"COPIA 0: Soporte: DVD - Formato: AVI
COPIA 1: Pendiente
COPIA 2: Soporte: RAID (A4R) - Formato: Verificar"

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Versión y localización de originales

"Ubicación del original: IDE
Versión Copia 0: Original"

Versión y localización de copias producidas

Relato de la relación con otras descripciones

Descripciones relacionadas

Área de notas

Identificador/es alternativo(os)

Código de registro IDE vigente entre (1985-2020)

V/2011/01/1127

Código de soporte IDE vigente entre (1985-2020)

V/2011/01/1127

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia y gestión (IDE)

Puntos de acceso por autoridad

Puntos de acceso creados por los/las investigadores/as

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

En proceso

Nivel de detalle

Partial

Fechas de creación revisión eliminación

"Transcripción y actualización Ficha (1a parte): Diego Gibson (03/10/2019)

Transcripción información adicional en ficha, pauteo e indización inicial: Dorian Macha Tejeda (10/2020)"

Revisión final de migración, ingreso de transcripción: Pilar Crespin (04/2021)

Idioma(s)

  • español

Escritura(s)

Fuentes

Fichas IDE de ingreso completada por o en colaboración con el/la investigador/a o coleccionista

Nota del archivista

NOTAS TÉCNICAS (2019-2020):
Con copia de seguridad en RAID (OK)
Sin copia de seguridad en Disco Óptico

Nota del archivista

NOTAS DE DESCRIPCIÓN (2019-2020):
Ficha completa

Digital object (Master), área de permisos

Área de Ingreso