Subcolección C11.1 - Subcolección Proyecto Constitución de un archivo de literatura andina - Alejandro Ortiz Rescaniere

[Orig] Entrevista a "Tete Mañuco" [Orig] Entrevista. Mitos: Inkarri, collarí, los gentiles [Orig] Entrevista a Isidro Rojas [Orig] Testimonios orales del grupo etno-lingüístico Achual (río Pastaza) [Orig] Entrevista a "Tete Mañuco" [Orig] Diferentes creencias en torno a la muerte y el diablo [Orig] Temas: partos, enfermedades e interpretación de sueños [Orig] Relatos míticos: resumen y análisis de diversos relatos [Orig] Relatos míticos: resumen y análisis de diversos relatos [Orig] Testimonio personal e interpretación de canciones en la voz de José María Arguedas [Orig] Narración de cuentos en la voz de José María Arguedas [Orig] Entrevistas

Identity area

Reference code

PE Archivo IDE C11-C11.1

Title

Subcolección Proyecto Constitución de un archivo de literatura andina - Alejandro Ortiz Rescaniere

Date(s)

  • 2006-2007 (Creation)

Level of description

Subcolección

Extent and medium

142 cintas de casetes, 8 cintas de carrete (150 horas de grabaciones de tradición oral).
Según: Reportes del Proyecto Constitución de un archivo de literatura andina

Context area

Name of creator

(Sin data)

Biographical history

Docente en la Pontificia Universidad Católica del Perú, especialidad de Antropología del Departamento de Ciencias Sociales. Ha colaborado y dirigido numerosos trabajos de investigación. Fue elegido miembro activo de la Sociedad de los Americanistas en 1967. Autor de varios libros. Literatura Quechua y Aymara, José María Arguedas: historia de una amistad, o El Señor de los Temblores.

Name of creator

(2006-2007)

Administrative history

"Sephis, the South-South Exchange Programme for Research on the History of Development, was established in 1994 by the Netherlands Ministry of Development Cooperation to fostering intellectual abilities and knowledge production in the Global South. Over 20 years, Sephis has contributed to the strengthening of independent thought, production and circulation of knowledge among the Global South contexts and also to initiatives that help to subvert the logic of cultural dependency that structures the international scene. Since its inception, the program has maintained its primary focus on the debate and activities centered on the South-South development agendas, mainly structured primarily in two areas: equity and identity. This focus has helped creating and consolidating institutions, and has formed many intellectuals in the Global South. In 2013, Sephis’ headquarters moved to Brazil, which sparked a scope, forms and areas of expertise renewal. In recent years, the intense transformation of global geopolitics makes the polarized and binary division between North and South a nonsense. Thus, the change of direction for the central South, besides meeting an old demand, accompanies these changes, oriented to a multipolar structure of power and development priorities. With the transfer to Brazil, Sephis made a commitment to review their credit lines and priorities for action, including the North-South-South cooperation". (Cita: http://sephis.org/en/about-us/sephis Fecha: 16/07/2020)

Name of creator

(1985-)

Administrative history

Unidad de investigación interdisciplinaria dedicada al estudio, registro, documentación y preservación de la música tradicional y popular de la región andino-amazónica, que busca aportar al desarrollo y fomento de la creatividad.

Archival history

Su objetivo es la preservación y la promoción de la diversidad cultural a través de la música y sus principales contextos culturales, mitos, cuentos, discursos, entrevistas y cualquier contenido considerado de importancia histórica.

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Inicio a la formación del archivo oral andino, con la incorporación de colecciones de investigadores nacionales y extranjeros con objetivos afines al proyecto. Digitalización y preservación de las colecciones: José Antonio Lloréns (116 cintas de casetes), Alejandro Ortiz (26 cintas de casetes) y Thomas Müller (08 cintas de carrete). En total son más de 150 horas de grabaciones de tradición oral que el instituto pone a disposición para consulta de investigación y académica.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Es parte de:
Colección Alejandro Ortiz Rescaniere

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Archivo de Música Tradicional y Popular - IDE

Rules and/or conventions used

Status

En proceso

Level of detail

Partial

Dates of creation revision deletion

07/07/2020 - Creado por: Diego Gibson - Fuentes: Convenios y página web

Language(s)

  • Spanish

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related genres

Related places